"आखिर में रोज बाला ही समय हो गया" Meaning in English
- Eventually it is everyday time
(Aakhir me roz vala hi samay ho gaya)
Examples and Usage of "आखिर में रोज बाला ही समय हो गया" in Sentences
- फिर से वही हुआ, आखिर में रोज बाला ही समय हो गया।
Check More Sentences Meaning...
- मुझे देखने दो
- तुम्हारे जूतों पर मिट्टी ही मिट्टी लगी है
- मुझे याद नहीं है
- बस थोड़ा सा
- तुम अभी तक जाग रहे हो
- खिड़की खोलो
- हम यह साथ पे करेंगे
- मुझसे जितना जल्दी हो सक रहा है मैं कर रही हूँ
- क्या आप को किसी चीज से ऐलर्जी है
- मैं अपने दोस्त के घर में था
- मुझे फोन चार्ज करना है
- कहीं जा रहे हो क्या
- वो जगह यहाँ से दूर है
- ट्रेन पटरी से उतर गई
- बाद में वापस आना
- मैंने एक दाँत निकलवाया है
- आइए नोटों की तुलना करें
- मेरा इंतजार करो
- अभी नहीं तो कभी नहीं
- इससे कोई फर्क नहीं पड़ता
"आखिर में रोज बाला ही समय हो गया" meaning in English with roman, Dictionary
Meaning, translation and definitions of "आखिर में रोज बाला ही समय हो गया", translation in english language with similar word by world best dictionary - englishbook.in
What is "आखिर में रोज बाला ही समय हो गया" meaning in English?
In English to Hindi dictionary(Shabdkosh) you will get to know that -"आखिर में रोज बाला ही समय हो गया (Aakhir Me Roz Vala Hi Samay Ho Gaya)" word different meaning and english translation with usage, examples.