"जो लोग घाँस या छींक रहे ही उनसे कम से कम एक मीटर की दूरी पर रहे" Meaning in English
- Stay at least one metre away from people who are coughing or sneezing
(Jo log khaans ya chheenk rahe hon unse kam se kam ek metre ki doori par raben)
Check More Sentences Meaning...
- तुम थके-थके लग रहे हो
- बोलकर पढ़ो
- हरगिज नहीं
- कल तुमने क्या-क्या किया
- बाहर टहलने जा रहा हूँ
- मत बोलो
- लड़ो मत
- नादान मत बनो
- मुझसे पूछा गया
- आपको ये किसने सिखाया
- मेज तैयार करो प्लीज
- इसे मत छोड़ो
- आप कितने समय तक रहेंगे
- जल्दी करो
- मेरा गला बैठा हुआ है
- क्या आपके पास इसका साइज है
- सब खत्म
- दिमाग में रख लो
- क्या पूरा दूध खत्म हो गया
- अच्छे बुरे की पहचान है मुझे
"जो लोग घाँस या छींक रहे ही उनसे कम से कम एक मीटर की दूरी पर रहे" meaning in English with roman, Dictionary
Meaning, translation and definitions of "जो लोग घाँस या छींक रहे ही उनसे कम से कम एक मीटर की दूरी पर रहे", translation in english language with similar word by world best dictionary - englishbook.in
What is "जो लोग घाँस या छींक रहे ही उनसे कम से कम एक मीटर की दूरी पर रहे" meaning in English?
In English to Hindi dictionary(Shabdkosh) you will get to know that -"जो लोग घाँस या छींक रहे ही उनसे कम से कम एक मीटर की दूरी पर रहे (Jo Log Khaans Ya Chheenk Rahe Hon Unse Kam Se Kam Ek Metre Ki Doori Par Raben)" word different meaning and english translation with usage, examples.