"तुमने अपनी शर्मा हया सब बेच खाई है क्या" Meaning in English
- Have you lost your sense of shame
(Tumne apni sharmo haya sab bech khuyê hai kya)
Examples and Usage of "तुमने अपनी शर्मा हया सब बेच खाई है क्या" in Sentences
- क्या तुमने अपनी सारी शर्म और हया बेच दी है, इतना बेधड़क क्यों हो?
Check More Sentences Meaning...
- कर डालो
- ये नहीं चलेगा
- मेरी पीठ खुजला दो मुझे खुजली हो रही है
- मेरा छोटा भाई मेरे पीछे-पीछे लगा रहता है
- क्या तुम बच्चों की देखभाल कर रहे हो
- मेरे पास पैसे नहीं है वरना कब का लौटा देता
- में गिर गया और हाथ में चोट लग गई
- धन्यवाद महाशय
- अभी के लिए बाय
- ये सच है
- और तेज चलो
- वो गम्भीर हालत में है
- बजे तक पर आ जाना
- ये चीज यहाँ आई कैसे
- कल समय नहीं रहेगा
- थोड़ा दाम कम कर सकते हैं क्या
- मेरे होंठ फटे हुए हैं
- आपकी जानकारी के लिए
- कितने बजे तक अंधेरा हो जाता है
- यह आसान है
"तुमने अपनी शर्मा हया सब बेच खाई है क्या" meaning in English with roman, Dictionary
Meaning, translation and definitions of "तुमने अपनी शर्मा हया सब बेच खाई है क्या", translation in english language with similar word by world best dictionary - englishbook.in
What is "तुमने अपनी शर्मा हया सब बेच खाई है क्या" meaning in English?
In English to Hindi dictionary(Shabdkosh) you will get to know that -"तुमने अपनी शर्मा हया सब बेच खाई है क्या (Tumne Apni Sharmo Haya Sab Bech Khuyê Hai Kya)" word different meaning and english translation with usage, examples.