"बच्चे के मुँह से लार टपक रही है" Meaning in English
- The baby is drooling
(Bachche ke muh se laar tapak rahi hai)
Examples and Usage of "बच्चे के मुँह से लार टपक रही है" in Sentences
- बच्चे के मुँह से लार टपक रही है, ध्यान रखो।
Check More Sentences Meaning...
- मुझसे जल्दी मिलने आना
- पापा से पूछो
- वह रोज पूजा करती है
- मुझे आपका कितना पैसा देना है
- मैं टूट गया हूँ
- वह कितने का है
- उसके बच्चे ही उसके लिए सब कुछ हैं
- विरोध मत करो
- क्या आप बाद में वापस कॉल कर सकते हैं
- अब मैं अपनी पहले वाली नौकरी में जितना कमाता था उससे ज्यादा कमा लेता हूँ
- मुझे बिल्कुल भी नहीं पता
- अब इसमें चार से गुणा करो
- उसके साथ क्या-क्या हुआ
- इस नंबर पर कॉल करके रोहन से बात कर लो
- काश मैं कर पाता
- कई बार नतीजा वैसा नहीं निकलता जैसा आपने सोच रखा होता है
- कोई पहुँच है
- मुझे इन पर शक हो रहा है
- कैंसर से उसका शरीर पुला जा रहा है
- कोई नहीं जानता
"बच्चे के मुँह से लार टपक रही है" meaning in English with roman, Dictionary
Meaning, translation and definitions of "बच्चे के मुँह से लार टपक रही है", translation in english language with similar word by world best dictionary - englishbook.in
What is "बच्चे के मुँह से लार टपक रही है" meaning in English?
In English to Hindi dictionary(Shabdkosh) you will get to know that -"बच्चे के मुँह से लार टपक रही है (Bachche Ke Muh Se Laar Tapak Rahi Hai)" word different meaning and english translation with usage, examples.