"मीरा ने हाल ही में एक बच्चे को जन्म दिया है" Meaning in English
- Meera has recently given birth to a child
(Meera ne haal hee mein ek bachche ko janm diya hai)
Examples and Usage of "मीरा ने हाल ही में एक बच्चे को जन्म दिया है" in Sentences
- मीरा ने हाल ही में एक स्वस्थ बच्चे को जन्म दिया है, सभी बहुत खुश हैं
Check More Sentences Meaning...
- लोग ऐसे क्यों होते हैं
- दस लाख एक मिलियन होता है
- उसके अंगूठे से खून बह रहा है
- मुझे मक्खन लगाने की कोशिश मत करो
- मैंने तुम्हें पहले ही आगाह किया था
- नहीं मैंने नहीं सुना
- समय बर्बाद मत करो
- मैं आपका बहुत बड़ा फैन हूँ
- में मेरी पैकिंग आज रात करूंगी
- अपनी कॉपी खोली
- बारिश की वजह से आ नहीं पाया
- बीच में मत बोलो
- क्या तुम्हें मिला
- बच्चे को कम्बल उड़ा दो
- में खाली नहीं हूँ
- रिया कितने बजे आ रही है
- कुछ जरूरी काम आ गया था इसीलिए जाना पड़ा
- सुनता कौन है
- मैं पापा को फोन कर रहा हूँ
- बहुत बेकार
"मीरा ने हाल ही में एक बच्चे को जन्म दिया है" meaning in English with roman, Dictionary
Meaning, translation and definitions of "मीरा ने हाल ही में एक बच्चे को जन्म दिया है", translation in english language with similar word by world best dictionary - englishbook.in
What is "मीरा ने हाल ही में एक बच्चे को जन्म दिया है" meaning in English?
In English to Hindi dictionary(Shabdkosh) you will get to know that -"मीरा ने हाल ही में एक बच्चे को जन्म दिया है (Meera Ne Haal Hee Mein Ek Bachche Ko Janm Diya Hai)" word different meaning and english translation with usage, examples.