"हे भगवान मैंने दरवाजा तो खुला ही छोड़ दिया" Meaning in English
- Oh god i left the door open
(Hey bhagwan maine darvaaza to khula hi chhod diya)
Examples and Usage of "हे भगवान मैंने दरवाजा तो खुला ही छोड़ दिया" in Sentences
- हे भगवान मैंने दरवाजा तो खुला ही छोड़ दिया, मुझे इसे बंद करना चाहिए
Check More Sentences Meaning...
- मुझे किसी के रोने की आवाज सुनाई दी
- रोहन पढ़ाई में कैसा है
- हम तीनों ही वहाँ जा रहे हैं
- मेरे दाँत में दर्द है
- आगे से और ज्यादा ध्यान रखना
- मुझे गाड़ी पसंद है
- क्या आप इसे ठीक कर सकते हैं
- क्या आप तैयार होंगे
- तुम ऐसे निकलोगे मैंने कभी सोचा भी नहीं था
- इस साल मेरा जन्मदिन शनिवार को पड़ेगा
- क्या ये अच्छा नहीं है
- मैंने इंटरनेट पर टिकट खरीदे
- क्या तुम्हें पता है उसने क्या किया है
- उसे कुछ नहीं पता
- वो कल वापस आ जायेगा
- उसके पास कार नहीं है
- बहुत अच्छा
- आपने कंटेनर खुला छोड़ दिया
- आलू छील दो
- अंदर आ जाओ
"हे भगवान मैंने दरवाजा तो खुला ही छोड़ दिया" meaning in English with roman, Dictionary
Meaning, translation and definitions of "हे भगवान मैंने दरवाजा तो खुला ही छोड़ दिया", translation in english language with similar word by world best dictionary - englishbook.in
What is "हे भगवान मैंने दरवाजा तो खुला ही छोड़ दिया" meaning in English?
In English to Hindi dictionary(Shabdkosh) you will get to know that -"हे भगवान मैंने दरवाजा तो खुला ही छोड़ दिया (Hey Bhagwan Maine Darvaaza To Khula Hi Chhod Diya)" word different meaning and english translation with usage, examples.